• Home/Acceuil
  • Lessons / Cours
  • Us / Nous
    • About
    • Membership / Devenez membre
    • Newsletter / Bulletin Non-Member
    • AGM
    • Contact / Contactez-Nous
  • Évènements/Events
    • ANZAC
    • Berets on Bicycles
    • Café-Croissant
    • Cine-Club
    • Fete Nationale
    • French Friday Film & Food
  • Autre / Other
    • Next Month
    • DELF/DALF
    • Useful Links >
      • Going to France
      • Ambassade Français en NZ >
        • U3A
  • 23_03 Front
  • Home/Acceuil
  • Lessons / Cours
  • Us / Nous
    • About
    • Membership / Devenez membre
    • Newsletter / Bulletin Non-Member
    • AGM
    • Contact / Contactez-Nous
  • Évènements/Events
    • ANZAC
    • Berets on Bicycles
    • Café-Croissant
    • Cine-Club
    • Fete Nationale
    • French Friday Film & Food
  • Autre / Other
    • Next Month
    • DELF/DALF
    • Useful Links >
      • Going to France
      • Ambassade Français en NZ >
        • U3A
  • 23_03 Front
Association Française de Hawke's Bay
  • Home/Acceuil
  • Lessons / Cours
  • Us / Nous
    • About
    • Membership / Devenez membre
    • Newsletter / Bulletin Non-Member
    • AGM
    • Contact / Contactez-Nous
  • Évènements/Events
    • ANZAC
    • Berets on Bicycles
    • Café-Croissant
    • Cine-Club
    • Fete Nationale
    • French Friday Film & Food
  • Autre / Other
    • Next Month
    • DELF/DALF
    • Useful Links >
      • Going to France
      • Ambassade Français en NZ >
        • U3A
  • 23_03 Front
ANZAC Day - le 25 avril - 25th April
Picture
Picture
Sous les rouges coquelicots des cimetières flamands,
Qui parmi les rangées de croix bougent dans le vent,
Nous sommes enterrés. Et dans le bleu des cieux,
Les alouettes encore lancent leur cri courageux
Que plus personne n’entend sous le bruit des canons.

Nous sommes morts : il y a à peine quelques jours,
Nous connaissions les joies de la vie, de l’amour,
La fraicheur de l’aurore, les lueurs du ponant.
Maintenant nos corps sans vie reposent en sol flamand.

Nos mains inanimées vous tendent le flambeau :
C’est à vous, à présent, de le tenir bien haut,
De contre l’ennemi reprendre la querelle.
Si vous ne partagez des morts la foi rebelle,
Nos corps ne pourront pas dormir paisiblement
Sous les rouges coquelicots des cimetières flamands.
Les cimetières flamands
(Transl. J.P. van Noppen)

(In Flanders' Fields)
(l'équivalent du 11 novembre/8 mai)
Each year, the Hawke’s Bay French Association is requested by the Napier RSA to place a wreath on the Cenotaph in Memorial Square. 

Chaque année Napier RSA(organisation pour les anciens militaires) demande à  l'Association Française de Hawke's Bay de mettre une couronne de fleurs pour se souvenir des guerres au cénotaphe de Napier.

This year's services

Hastings Info
Find an ANZAC Day service


Centenaire de la Bataille de la Somme 2016
​In keeping with the special ANZAC commemorations and the anniversary of the Battle of the Somme, AFHB member James Donaldson was asked to place the wreath “on behalf of the people of France”.  James' granddad fought for New Zealand in France and Belgium in World War I and was awarded a Military Medal for bravery at Bon Avis ridge near LeQuesnoy.

70 Years  Normandy Landings 2015
Anne Grooby presented a wreath as her father fought in Normandy
Picture
Anne Grooby presents the wreath on behalf of the French Association in 2015.
Picture
Picture
Bleuet(cornflower) of France and the Coquelicot(poppy) of New Zealand(Commonwealth) Both flowers grow side by side in the North of France.
Mise à jour le 15 avril 2018

What we stand for / Qui Nous Sommes

​We are a Registered Charity, based in Hawke's Bay, New Zealand, promoting all things French ...   more
Nous sommes une organisation caritative enregistrée, dans le Hawke's Bay en Nouvelle-Zélande.
​Nous promouvons les événements français...   plus

Contact Us /
​Contactez-NOUS

Become a Member